听译配音及报价

听译配音及报价
 
主要服务:
声音听译、字幕翻译、配音、字幕编辑等。多媒体资料翻译(包括影视翻译、影音翻译、音频文件听译、字幕编辑)等全套从视频的提交到交付。
为保证多媒体翻译的质量,吉川还专门组建了一只由无锡高级翻译毕业的高级翻译,日本海归人士,外海华人及日本友人组成的翻译团队,他们都具有非常高的学历,承接过大量的多媒体资料翻译,在多媒体视频音频资料翻译领域具有丰富的经验。
无锡日语翻译--吉川)
除此以外, 吉川还拥有一大批的播音级配音员资源,可满足不同的声线要求,保证配音的专业水准和质量,我们专业的翻译团队和多年的配音制作经验,赢得了众多客户的好评。
视频、解说词翻译、听译注意事项:
1、解说词翻译要一句整话,不能按照原文视频的字幕分句对照翻译,否则译文的视频的配音效果会感觉只是一个词一个词的叠加,特别生硬。如果做起来有困难,至少做成一段一段的对照翻译或一句一句完整的话的形式,这样才不会影响到配音的流畅性。
无锡翻译公司--吉川)
2、另需格外确定视频屏幕上的文字、以及有旁白和同期声是否都需要翻译并配音。翻译一定要完整并定稿,否则后期补译或者补录音,不仅浪费时间,还要多出额外的费用,甚至出现音色不一致的情况。
3、如果两种语言在长度上差很多,还要考虑译员翻译时候尽量简洁,以配合后期字幕、配音和画面的协调。
无锡新区翻译公司--吉川)
 
服务业务包括:
企业宣传        动画片
政府公益        多媒体课件
各类广告        儿童教育
专题解说        影视剧
纪录片          游戏人物角色
无锡日语翻译服务--吉川)
电子出版物,以及影视后期制作、音画合成等服务。 
 
听译、字幕、配音翻译报价
吉川坚决维护行业良性发展,反对低价低质的恶性竞争;本公司承诺通过高水准的翻译质量向客户提供快速的翻译服务。(详细报价请咨询在线客服或致电:0510-83385688)
无锡日语笔译公司--吉川)
 
录像带DVD、VCD听译
录像带VCD、DVD时长(分钟)           中译日           日译中
100分钟以内                        240-300          180-240
100分钟以上                        220-290          160-220
备注:
1、服务范围包括:录像带、VCD的字幕翻译、同步录音以及支持各种格式及软件平台的光盘多媒体制作。
2、一切制作工作均在电视台的录制棚中进行,具有更高水准。
无锡涉外翻译公司--吉川)

配音价格表(单位:元/分钟)
光盘时长           中文           日语
10分钟以内         180            480
10-30分钟          160            440
30分钟以上         140            400
备注:
1.所有配音工作均由**配音员完成。
2.光盘长度如低于5分钟,则按5分钟收费。
3.如需添加字幕,另外需收取相应的字幕制作费用。   

无锡翻译中心--吉川)


时间

2022-8-7 11:24:51


栏目

同传及听译服务


作者

jichuan